Some writers have explained the English constitution thus.
|
Alguns escriptors han explicat la constitució anglesa així.
|
Font: riurau-editors
|
But admitting that we were all of English descent, what does it amount to?
|
Però, admetent que tots fóssem de descendència anglesa, ¿de què val, això?
|
Font: riurau-editors
|
Not one third of the inhabitants, even of this province, are of English descent.
|
Ni una tercera part dels habitants, fins i tot d’aquesta província, són de descendència anglesa.
|
Font: riurau-editors
|
Of the origin and design of government in general, with concise remarks on the english constitution
|
De l’origen i el propòsit del govern en general, amb observacions concises sobre la constitució anglesa
|
Font: riurau-editors
|
An inquiry into the constitutional errors in the English form of government is at this time highly necessary.
|
Un examen dels errors constitucionals en la forma anglesa de govern és, a hores d’ara, altament necessari.
|
Font: riurau-editors
|
I’m going to build a bridge a mile long.
|
Construiré un pont d’una milla.
|
Font: Covost2
|
It was a mile and a quarter raceway.
|
Era una cursa d’una milla i quart.
|
Font: Covost2
|
Palma has its own golden mile.
|
Palma té la seva pròpia milla d’or.
|
Font: MaCoCu
|
They are about a square mile in area.
|
Són al voltant d’una milla quadrada de superfície.
|
Font: Covost2
|
Project summary: Sport event "La Milla Urbana".
|
Resum del projecte: Esdeveniment esportiu "La Milla Urbana".
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|